Красивая тарабарщина: корни русских фразеологизмов (часть 9)

Уважаемые читатели! Мы продолжаем колесить по образным просторам родного языка. Давайте рассмотрим сегодня русские фразеологические обороты, связанные с водой.

ВИЛАМИ ПО ВОДЕ ПИСАНО

Значение. Маловероятное предположение, предсказание.

Красивая тарабарщина: корни русских фразеологизмов (часть 9)

Происхождение. Тех, кто ждет историй о сельском хозяйстве, сразу разочарую: речь пойдет вовсе не о крестьянском инструменте. Те вилы, которые с зубами, вообще лучше в воду не совать – ржа поест.

Происхождение этого оборота несколько туманно. Есть как минимум две версии. Начну с той, что менее убедительна. По крайней мере на мой взгляд. Вода – материя загадочная, мистическая. А потому многие из древних видов волхвования связаны с ней. Она нашим предкам, видимо, зеркало напоминала. Хотели они в воде что-то потаенное увидеть. Не просто так, конечно, а совершив некие хитрые телодвижения.

Если бросить в водоем камень, по воде пойдут круги. Естественно (и физика тому порукой), круги напрямую зависят от размера и формы брошенного предмета. А если не один бросить, а несколько, да разных, да не в одну точку, то тут и вовсе ажурные узоры по водной глади разбегутся. Древние вещуны дерзали по этим кружевам будущее предсказывать. Как вы понимаете, сбывалось довольно редко. А потому выражение «писанное по воде» со временем приобрело налет ироничности.

Вилы-то тут при чем, спросите вы? Камни ведь бросали… Может, и не только камни, нам то не ведомо, но дело вовсе не в бросаемом. Вилы – это круги. Было раньше такое значение у этого слова (вспомните хотя бы вилок капусты, то есть кочан). Значит, будущее на воде было писано не буквами (их у нас тогда еще и не было, наверно), а кругами, вилами.

Вторая версия лично мне видится более интересной. Вилами звались славянские мифологические существа вроде русалок. Это такие стройные и, как правило, очаровательные девушки с длинными распущенными волосами, а еще (в отличие от тех же русалок) с крыльями. Одеты в длинные волшебные платья или покрывала, под которыми прячут (внимание!) ноги с копытами.

Живут такие вилы в колодцах и озерах, к людям (особенно мужчинам и детям-сиротам) относятся в целом дружелюбно, хотя и мстительны: если разозлить, напакостят за милую душу. Но главное – вилы, по поверьям, могли предсказывать судьбу.

У этой версии только один недостаток: вилы – это существа из фольклора южных и западных славян, то есть не совсем наши мадемуазели. Но вряд ли можно считать это существенным, народы-то жили рядом, фразеологизм мог зародиться на стыке двух культур. А может, он вообще гораздо древнее – из тех времен, когда славяне были единым этносом.

МНОГО ВОДЫ УТЕКЛО!

Значение. Много лет прошло (с каких-то определенных пор), много перемен случилось.

Красивая тарабарщина: корни русских фразеологизмов (часть 9)

Происхождение. Время издавна сравнивали с водой – течет вроде и плавно, но неуклонно и неумолимо. Выражений, связанных с текучестью, «водянистостью» времени, в нашем языке довольно много: «ваше время истекло», «истекший год» и т. д. Однако корни у этих оборотов не только умозрительные, метафорические. Еще в Древнем Вавилоне воду использовали для измерения времени – наравне с песком. Существовали часы, которые представляли собой два соединяющихся сосуда, помещенных один над другим. Вода из верхнего сосуда капала в нижний, отмеряя, таким образом, определенные временные отрезки. Ну совсем как песочные часы.

В Древней Греции этот прибор называли клепсидрами (что значит «водокрад», «ворующий воду»). Часто такие часы использовали в суде, регламентируя выступление защитника или обвинителя. Немудрено, что человеку, которому было что сказать, этот ограничитель был ненавистен, казался вором. Кстати, именно оттуда же пошло и не менее известное выражение «ваше время истекло», которое я уже упоминал.

НЕ МЫТЬЕМ, ТАК КАТАНЬЕМ

Значение. Достижение цели любым способом – не одним, так другим.

Красивая тарабарщина: корни русских фразеологизмов (часть 9)

Происхождение. Загадочное выражение. Пришлось столкнуться сразу с тремя версиями его происхождения. Признаюсь, так, чтобы наповал, ни одна не убедила. Но извольте, поделюсь.

Первая восходит к такой древней русской профессии, как пимокат. Или шерстобит. Короче говоря, тот, кто делает валенки. Процесс изготовления этого с виду нехитрого, политически индифферентного (ни правого, ни левого) продукта на самом деле очень энергозатратен. В старину, когда валенки катали вручную, их производство было многоступенчатым и длительным делом. Сначала сырье, овечью шерсть, мыли, обезжиривая и очищая. Потом по определенному лекалу формировали чулок, в пять раз превосходящий размер собственно валенка. Потом эту заготовку кипятили, вынимали и только после этого начинали бить и катать специальными приспособлениями (колотушками и катками). Шерсть скатывалась, твердела и усыхала до нужных габаритов. Кстати, особый сорт мягких валенок так и называется – катанки. Их изготовлению уделяли чуть больше внимания.

В общем, довольно логично: долгий процесс делания чего-либо, в принципе, можно сравнить с изготовлением валенок. Моешь, лепишь, опять моешь-варишь, катаешь…

Вторая версия. Теперь перед вами работа прачки. Раньше, когда стиральных машин не было, да и порошков химических тоже, вычищать ткани было очень нелегко. Сначала белье долго и тщательно полоскали (зачастую в ледяной воде прямо у реки, а реки-то в России ох какие студеные!). Потом то, что выстирали, высушивали, а затем катали, то есть гладили. Использовался для этого специальный валик, по которому с усилием водили специальной деревянной гребенкой – «рубелем», разбивали неровности высушенного белья. Не хуже, чем утюгом, выглаживали.

Опытные прачки знали, что хорошо прокатанное белье выглядело свежим, даже если было чуток недостиранным. Вот и катали с остервенением, если случился грешок недостирать.

Третья версия утверждает, что ни мытья, ни катанья в прямом смысле это выражение не подразумевает. Речь, оказывается, идет о таких неприглядных профессиях, как мытарь и палач (по-старому – кат). Мыто – так раньше назывался налог, а мытарь – это сборщик налогов. Если злостный неплательщик ухитрялся ускользнуть от цепких лап мытаря, его передавали на откуп кату. Тот уж находил способ изъять у нерадивого положенное законом мыто. На это, возможно, указывает и странное ударение в слове – не ката́нье, а именно ка́танье. То есть что-то, связанное с катом.

ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ

Значение. Неизвестно когда, а скорее всего, вообще никогда.

Красивая тарабарщина: корни русских фразеологизмов (часть 9)

Происхождение. Главным славянским богом был Перун, заведующий громами и молниями. Для поклонения ему был отведен четверг. Интересно, что и у древних римлян тот же день недели был посвящен Юпитеру-громовержцу (след этого сохранился до сих пор во французском слове jeudi – «четверг», происшедшем от латинского Jovis dies – «день Юпитера»).

Перуну молились о дожде, когда засуха грозила всенародным голодом. Молились каждодневно, но в четверг – с особенным рвением, ведь этот день у Перуна был «приемным». Но естественно, дубовая статуя на пригорке никак не могла повлиять на атмосферные процессы, и дождь не выпадал, как ни стучали наши предки челом об землю. А потому со временем (особенно с распространением христианства) «священный» четверг и «вызванный» им дождичек в народном сознании слились в ироничный фразеологизм.

Продолжение следует…

Хотите узнать историю происхождения других фразеологизмов русского языка?

Не видно ни зги. Попасть впросак. Бить баклуши. Дело табак. Танцевать от печки

Авгиевы конюшни. Дамоклов меч. Яблоко раздора. Ахиллесова пята. Сизифов труд

Панический страх. Дары данайцев. Танталовы муки. Ящик Пандоры. Витать в эмпиреях

Зарубить на носу. Оставить с носом. Комар носа не подточит. Водить за нос. Повесить нос

Прописать ижицу. Всыпать по первое число. Драть как сидорову козу. Мальчик для битья

Вавилонское столпотворение. Козел отпущения. Казни египетские. Манна небесная

Положить зубы на полку. Ни в зуб ногой. Заговаривать зубы. Вооруженный до зубов

Разделать под орех. Заткнуть за пояс. Загнать за Можай. Закидать шапками

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *